वह जीवन भी क्या जीवन है
वह जीवन भी क्या जीवन है, जो काम देश के आ ना सका
वह चंदन भी क्या चंदन है, जो अपना वन महका ना सका
जिसकी धरती पर जन्म लिया, जिसके समीर से साँस चली
जिसके अमृत से प्यास बुझी, जिसकी माटी में देह पली
वह क्या सपूत जो जन्मभूमि के, प्रति कर्तव्य निभा ना सका
वह जीवन…
वह चंदन…
मुनिवर दधिची हो गए अमर, जिनकी हड्डियों से वज्र बना
संकट समाज का दूर किया, देकर पावन शरीर अपना
वह मानव क्या समाज हित में, जो प्राण प्रसून चढ़ा ना सका
वह जीवन…
वह चंदन…
ऐसे महान चाणक्य जिन्होंने, चंद्रगुप्त का सृजन किया
अन्याई राजा को रोंधा, यूनानी शत्रु दमन किया
वह नाविक क्या जो तूफ़नो में, नौका पार लगा ना सका
वह जीवन…
वह चंदन…
IAST transliteration
vaha jīvana bhī kyā jīvana hai, jo kāma deśa ke ā nā sakā
vaha caṃdana bhī kyā caṃdana hai, jo apanā vana mahakā nā sakā
jisakī dharatī para janma liyā, jisake samīra se sā~sa calī
jisake amṛta se pyāsa bujhī, jisakī māṭī meṃ deha palī
vaha kyā sapūta jo janmabhūmi ke, prati kartavya nibhā nā sakā
vaha jīvana…
vaha caṃdana…
munivara dadhicī ho gae amara, jinakī haḍḍiyoṃ se vajra banā
saṃkaṭa samāja kā dūra kiyā, dekara pāvana śarīra apanā
vaha mānava kyā samāja hita meṃ, jo prāṇa prasūna caḍha़ā nā sakā
vaha jīvana…
vaha caṃdana…
aise mahāna cāṇakya jinhoṃne, caṃdragupta kā sṛjana kiyā
anyāī rājā ko roṃdhā, yūnānī śatru damana kiyā
vaha nāvika kyā jo tūpha़no meṃ, naukā pāra lagā nā sakā
vaha jīvana…
vaha caṃdana…
Telugu transliteration
వహ జీవన భీ క్యా జీవన హై, జో కామ దేశ కే ఆ నా సకా
వహ చందన భీ క్యా చందన హై, జో అపనా వన మహకా నా సకా
జిసకీ ధరతీ పర జన్మ లియా, జిసకే సమీర సే సాఁస చలీ
జిసకే అమృత సే ప్యాస బుఝీ, జిసకీ మాటీ మేం దేహ పలీ
వహ క్యా సపూత జో జన్మభూమి కే, ప్రతి కర్తవ్య నిభా నా సకా
వహ జీవన…
వహ చందన…
మునివర దధిచీ హో గఏ అమర, జినకీ హడ్డియోం సే వజ్ర బనా
సంకట సమాజ కా దూర కియా, దేకర పావన శరీర అపనా
వహ మానవ క్యా సమాజ హిత మేం, జో ప్రాణ ప్రసూన చఢా నా సకా
వహ జీవన…
వహ చందన…
ఐసే మహాన చాణక్య జిన్హోంనే, చంద్రగుప్త కా సృజన కియా
అన్యాఈ రాజా కో రోంధా, యూనానీ శత్రు దమన కియా
వహ నావిక క్యా జో తూఫానో మేం, నౌకా పార లగా నా సకా
వహ జీవన…
వహ చందన…